close

曲名: あなただけ見つめてる

作詞: 大黒摩季 作曲: 大黒摩季



あなただけ見つめてる
我只凝視著你
出会った日から 今でもずっと
從邂逅的那天起 不論現在或是永遠
あなたさえそばにいれば他に何もいらない
只要有你在身邊我可以什麼都不要
夢の High Tension
夢的 High Tension


願い事 叶ったの 柔らかな冬の日
想要的事達成了 在溫和的冬日裡
うつむき恥ずかしそうな Special Drivin' Date
低下頭露出窘迫害羞的樣子 Special Drivin' Date


あなたがそう 喜ぶから
只要能讓你開心
化粧をまず止めたわ
停止化妝又何仿
どこいても捕まるようにポケベル持ったわ
為了能讓你隨時找到我我總是帶著呼叫器


車も詳しくなったし
開始對車子有了了解
サッカーさえも好きになったわ
甚至還迷上了足球
迷っているけど この人に一生ついていこうと決めた
雖然幾盡迷失了自我 但這都是因為我決定要用一生跟隨這個人


あなただけ見つめてる
我只凝視著你
出会った日から 今でもずっと
從邂逅的那天起 不論現在或是永遠
あなたさえそばにいれば他に何もいらない
只要有你在身邊我可以什麼都不要
愛の High Tension
愛的 High Tension


あなたがそう 望むから
因為你喜歡
真っ直ぐ帰るようになった
我哪裡都不去就直接回家
ザツだった言葉使い丁寧になった
粗俗的言語也變的有禮貌


あなたがそう うつむくから
因為你在意
長電話も止めたわ
我不再長時間的與人閒聊
便利だった男の子達 整理た
至於其他的男孩子我也都拒絕了


髪も服も目立たなく お料理もガンバルから
髮型和穿著都樸素了起來 也努力的學習料理
Party には行きたいな・・・
想要去聚會˙˙˙
嫌悪がってたあの娘とも絶交したわ
跟那個你厭惡的女孩 也絕交了


あなただけ見つめてる
我只凝視著你
昔みたいに笑わなくなった
不能再像以前那樣笑著
苦手だった Spicy Your Mama
不習慣的 Spicy Your Mama
今ではお茶してる ヤバイ High Tension
現在正在喝茶 糟糕 High Tension


あなただけ見つめてる
我只凝視著你
そして他に誰もいなくなった
我不需要其他人
地味に生きて行くの
樸素地生活著
あなた好みの女 目指せっっ!!Love Power
要變成你喜歡的那種類型的女孩!!Love Power


あなただけ見つめてる
我只凝視著你
独りで待つ二人だけの部屋
孤單地守候在我倆的房間裡
あなたの微笑みはバラ色の鎖
你的微笑是薔薇色的鎖鏈
行けっっ!!夢見る 夢無し女!!oh~
去吧!! 看見夢想 沒有夢想的女人!!oh~



↓↓Youtube的現場Live影片(好熱血)





*碎碎念:
喔啦啦~
很久沒有來翻譯了。
其實,還蠻有趣的呢。
有的時候會為了"要這樣翻好呢?還是那樣翻好呢?"而煩惱˙˙˙
很想上翻譯學的課(大喊)
來說說這次的內容

其中有一句↓
ザツだった言葉使い丁寧になった
哎哎~
總覺得我怎麼翻都不漂亮="=

還有下面這句↓
髪も服も目立たなく
我實在是不清楚語意
究竟是直譯的"髮型和穿著都不引人注目"
還是我自己想的
後來將穿著變的樸素這樣的意思
(究竟是本來就這樣的?、還是有改變之意?)
我是想了想這整首的內容才做這樣的翻譯
因為內容就是說女生很喜歡男生
只有所愛的人是重要的
為了他可以"改變"一切

我覺得這首歌應該是很大眾化(大家都聽過吧?)
片尾曲的心境
其實就是晴子的內心話。

這部動畫我很喜歡呢。
就當時那個年代,不論是畫風還是內容我都很喜歡
最喜歡的是藤真(神奈川第一的控球後衛是藤真才對啦!!!)
再來是仙道(他的快攻很帥氣!!!)
然後是三井(三分球很漂亮!!!)

話說
裡面的流川楓
嗯˙˙˙
好吧!
我對他的愛不是很大。

有空的話再來研究研究其他歌的歌詞。=ˇ=。

arrow
arrow
    全站熱搜

    sakuyaex 發表在 痞客邦 留言(3) 人氣()